[현운] 뒤틀린 나사와 비(ひねくれネジと雨)
네코보로P의 "뒤틀린 나사와 비"를 불러보았습니다.
비 오는날 너무 어울리는 곡이네요.
원곡링크::IA - ひねくれネジと雨 - http://www.nicovideo.jp/watch/sm17755574
---------------------------가사--------------------------------
「ねえ 鼓膜 溶ける感覚
「네- 코마쿠 토케루 칸카쿠
「저기 말야, 고막이 녹는 감각과
指の 先で 光る体温
유비노 사키데 히카루 타이온
손 끝에서 빛나는 체온을
僕は 未だ わからないよ」
보쿠와 마다 와카라나이요」
나는 아직 알지 못해」
時が経てば 忘れてしまう
토키가 타테바 와스레테시마우
시간이 지나면 잊어버리고 말아
いつかの君も 色褪せてしまう
이츠카노 키미모 이로아세테시마우
언젠가의 너도 빛바래 버려
でも僕は 未だ、 「忘れないよ」
데모 보쿠와 마다, 「와스레나이요
하지만 나는 아직 「잊지못해」
まわる まわる 世界は
마와루 마와루 세카이와
돌고 도는 세계는
僕の事など無視をして
보쿠노 코토나도 무시오 시테
나따윈 무시하고
何も知らずに そっと
나니모 시라즈니 솟토
아무것도 모른 채 살짝
僕の心 錆び付かせる
보쿠노 코코로 사비츠카세루
나의 마음을 녹슬게 해
もう君を守るなんて言えないな
모- 키미오 마모루 난테 이에나이나
이젠 "너를 지킬게" 따윈 말하지 못해
こわれ こわれる 僕は
코와레 코와레루 보쿠와
망가지고 부서진 나는
誰も 信じられなくなる
다레모 신지라레나쿠나루
아무도 믿지 못하게 되었어
「誰も知らずに そっと
「다레모 시라즈니 솟토
「아무도 모르게 살짝
雨に溶けて 無くなる」とか
아메니 토케테 나쿠나루」토카
비에 녹아서 없어질게」라던가
ああそんなふざけた事 言えないな ああ
아- 손나 후자케타 코토 이에나이나 아-
아아, 그런 웃기는 소리는 말하지 못해-
ああ 鼓膜 突き破る赤
아- 코마쿠 츠키야부루 아카
아아, 고막을 뚫는 빨강
頭の裏で 溶けてなくなる
아타마노 우라데 토케테나쿠나루
머리 속에서 녹아서 없어져버려
そう僕はまだ 聴こえ「ないよ」
소- 보쿠와 마다 키코에「나이요」
그래, 나는 아직 들리지「않아」
まわる まわる 世界は
마와루 마와루 세카이와
돌고 도는 세계는
僕の事など無視をして
보쿠노 코토나도 무시오 시테
나따윈 무시하고
何も知らずに そっと
나니모 시라즈니 솟토
아무것도 모른 채 살짝
僕の鼓動 錆び付かせる
보쿠노 코도우 사비츠카세루
나의 고동을 녹슬게 해
もう君を見る事無く消えたいな ああ
모- 키미오 미루 코토나쿠 키에타이나 아-
이젠 너를 보는 일 없이 사라지고 싶어, 아아
-nonsense-
相対 曖昧な 返答でごまかし
소우타이 아이마이나 헨토우데 고마카시
상대를 애매한 대답으로 속이고
大体 反対な 顔を作る
다이타이 한타이나 카오오 츠쿠루
대체로 반대인 얼굴을 만들고
後悔 先に立たずだ
코우카이 사키니 타타즈다
후회 앞에 섰어

まわる まわる 世界は
마와루 마와루 세카이와
돌고 도는 세계는
僕の事など無視をして
보쿠노 코토나도 무시오 시테
나따윈 무시하고
何も知らずに そっと
나니모 시라즈니 솟토
아무것도 모른 채 살짝
僕の心 錆び付かせる
보쿠노 코코로 사비츠카세루
나의 마음을 녹슬게 해
「もう君を守るなんて言えないな」
「모- 키미오 마모루 난테 이에나이나」
「이젠 "너를 지킬게" 따윈 말하지 못해」

こわれ こわれる 僕は
코와레 코와레루 보쿠와
망가지고 부서진 나는
誰も 信じられなくなる
다레모 신지라레나쿠나루
아무도 믿지 못하게 되었어
「誰も知らずに そっと
「다레모 시라즈니 솟토
「아무도 모르게 살짝
雨に溶けて 無くなる」とか
아메니 토케테 나쿠나루」토카
비에 녹아서 없어질게」라던가
ああそんなふざけた事言えないな 
아- 손나 후자케타 코토 이에나이나 아-
아아, 그런 웃기는 소리는 말하지 못해-
ああ 
아-
まわる
마와루
돌아
まわる
마와루
돌아
まわるまわる
마와루 마와루
돌고 돌아
まわるまわるまわる
마와루 마와루 마와루
돌고 돌고 돌아

これで終わる落ちる目眩だ
코레데 오와루 오치루 메마이다
이걸로 끝나서 없어지는 현기증이야
ああ ああ ああ ああ ああ
아- 아- 아- 아- 아-
-------------------------------------
번역 : siso
출처 : http://blog.naver.com/dlalswl40
See Translation

Profile Image 현운

URL
Ads have been blocked.